Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "bill monroe" in English

English translation for "bill monroe"

bill monroe
Example Sentences:
1.1963 Bill Monroe & his Bluegrass Boys, Deca Session, 20 & 27 Mars 1963 reed.
Participation à des groupes de bluegrass 1963 Bill Monroe & his Bluegrass Boys Deca Session, 20 & 27 mars 1963 reed.
2.At first they covered "a lot of Bill Monroe music" (one of the first groups to pick up the new "bluegrass" format).
Initialement, ils reprennent surtout des titres de Bill Monroe : ils font d'ailleurs partie des premiers groupes à adopter le nouveau style « bluegrass ».
3.In 1943 he received an offer from Bill Monroe to become a member of the Bluegrass Boys, but chose instead to enlist in the United States Army.
En 1943, Bill Monroe lui proposa de devenir membre des Bluegrass Boys, mais choisit plutôt de s'enrôler dans l'armée des États-Unis.
4.Carter was inducted as part of the Carter Family in the Country Music Hall of Fame in 1970 along with Bill Monroe.
Carter a été intronisée en tant que membre de la Carter Family dans le Country Music Hall of Fame en 1970, avec l'icône du bluegrass Bill Monroe.
5.In 1991, Paul McCartney recorded a version for Unplugged (The Official Bootleg) which was a combination of both the Bill Monroe and Elvis Presley versions.
En 1991, Paul McCartney a enregistré une version pour son album live, Unplugged (The Official Bootleg), qui combinait les versions de Bill Monroe et d’Elvis Presley.
6.At the age of 14 Kunimoto attended a Bill Monroe concert in Tokyo and shook his hand, thus inspiring Takeharu to play bluegrass.
À l'âge de 14 ans Takeharu assiste à un concert de Bill Monroe à Tokyo et lui serre la main ce qui encourage Takeharu à jouer du bluegrass.
7.Bill Monroe subsequently re-recorded and performed the song using a mixture of the two styles, starting the song in its original 3 4 time arrangement, then launching into an uptempo 4 4 rendition.
Bill Monroe a ensuite ré-enregistré et interprété la chanson en utilisant un mélange des deux styles, en commençant la chanson dans son original 3 Arrangement 4 fois, puis se lancer dans un uptempo 4/4.
8.Artists covered by the Saddle River String Band include Jimmie Rodgers, The Carter Family, Bill Monroe, Hank Williams, Rose Maddox, Mississippi John Hurt, Charlie Patton, Blind Lemon Jefferson, Robert Johnson, Mississippi Fred McDowell and Chuck Berry.
Les artistes imités par le Saddle River String Band incluent Jimmie Rodgers, The Carter Family, Bill Monroe, Hank Williams, Rose Maddox, Mississippi John Hurt, Gillian Welch, Charlie Patton, Blind Lemon Jefferson et Chuck Berry.
9.Del McCoury, guitar; Bill Keith, banjo; Billy Baker, fiddle; Ralph Rinzler, Bass, producer) 1963 Bill Monroe & his Bluegrass Boys, Live at Mechanic Hall Acoustic Disc, ACD-59 (CD 2004), (recorded 11 November 1963 by David Grisman; feat.
Del Mc Coury, guitare ; Bill Keith, banjo; Billy Baker, violon ; Ralph Rinzer, basse, producteur) 1963 Bill Monroe & his Bluegrass Boys, "Live at Mechanic Hall" Acoustic Disc, ACD-59 (CD 2004), (11 novembre 1963 par David Grisman ; feat.
10.Bill is the one who came up with "Blue Moon of Kentucky"...We're taking a little break and he starts beating on the bass and singing "Blue Moon of Kentucky", mocking Bill Monroe, singing the high falsetto voice.
Bill est celui qui est arrivé avec Blue Moon of Kentucky… Nous avions pris une petite pause et nous avons commencé à jouer sur la contrebasse en chantant Blue Moon of Kentucky tout en se moquant de Bill Monroe en chantant avec une voix haute.
Similar Words:
"bill mitchell (économiste)" English translation, "bill mlkvy" English translation, "bill moggridge" English translation, "bill mollison" English translation, "bill molyneux" English translation, "bill monroe (journaliste)" English translation, "bill moody" English translation, "bill morneau" English translation, "bill morris" English translation